Monthly Archives: March 2014

The unpronounceables

I’m thinking about going to Gloucester. It’s one of the great unpronounceables, unless you heard it spoken before ever seeing it written down, in which case it may be unspellable instead.

The unpronounceable part began in ancient Britain with the plain and forthright Glev, was latinised by the Romans to Glevum castra (a camp or fort), then got complicated when it travelled through the Old English of the Anglo-Saxons, as Gleávan ceaster, to become Gloucester, according to the author of The Place-Names of the English People ( M J C Meiklejohn, writing in 1929 – his Glev is guesswork). Its fellow Mercian towns Leicester, Bicester, Cirencester and Worcester came the same way; Meiklejohn supposes that difficulty pronouncing them led to a tendency to slur, resulting in Gloster, Lester, Bister, Ciceter and Wooster. Evolution, rather than incompetence, would be a less prescriptive view of what happened.

Gloster Gladiator

The Gloster Gladiator’s manufacturer began as the Gloucestershire Aircraft Company. Overseas customers had difficulty with the first word so the company changed it to Gloster. But the ducal form is everywhere. And Ciceter? That was Shakespeare’s version in Richard II, three syllables (not to be confused with Chichester – or Chy-chester, heard in a Belfast street in the 1970s, perhaps no longer). Since 1929 Cirencester has evolved again, to be spoken as spelled.

The lexicographer Noah Webster of Connecticut first made a case for rational spelling in the 1780s – spell as you speak. He regarded British practice as undemocratic. In the 1800s there was an outbreak of dictionary wars, when a younger American countered Webster’s dictionaries with his own, preferring traditional spelling. His name? Joseph Emerson Worcester.

Worcester or Wooster?
Worcester or Wooster?

A case against rational spelling could be made in a similar way to arguments against straight roads in residential streets, or river-straightening. Cars and floodwaters rush through at speed flattening pedestrians and bridges; the mind races through simplified spellings getting no grip on the evolved shapes and resonances of words. It’s easier to spell them but harder to understand them, and the trace of their history is lost.

There is a related difficulty with prescribing simplicity for children – and often their elders: given a chance they tend to prefer complication. Young children are fond of puns and messing about generally with the sound of words. Short names get longer nick-names. Rhyming slang does the same thing – jam jar (car), currant bun (Sun), J Arthur Rank (bank, possibly).

On the other hand there’s Doctor Foster, who went to Gloucester in the nursery rhyme – although in an early appearance, in Gammer Gurton’s Garland, it was Glos’ter. This Gammer Gurton was nobody’s grandma; the anthology was first published in the late 1700s by the antiquarian and republican Joseph Ritson from Stockton-on-Tees, who was an advocate of phonetic spelling. ‘Dr Forster went to Glo’ster’ appears only in an augmented edition by Francis Douce, published after Ritson’s death – Ritson might have omitted the apostrophe. He and Webster had a point: to keep to Old English spelling does amount to aristocratic nonsense, when you think about it.

Joseph Ritson by James Sayers
Joseph Ritson, not being taken seriously by James Sayers, 1803 [National Portrait Gallery]

Rationalist Noah

Noah
Noah's Ark

This ark, containing Noah, his wife and an extensive stock of animals, was probably made in Germany in the 19th century.

The Story of Noah 1

Here they are again in a 1949 edition of The Story of Noah by Clifford Webb, first published in 1931. In his lithographic illustrations, the pair and their ark have a family resemblance to the German toys, but the animals come from somewhere else – a printmaker’s eye for the shapes of living things. Tapirs and Pangolins! You might also suspect a liking for words: as it happens Webb wrote the narrative too.

The Story of Noah, pangolins

The flood story he tells has an eye-catching omission: no sign of God, anywhere. It’s still a moral tale: the wise man Noah calculates that a flood will come, builds an ark and saves his family, the farm animals and the forest animals. The villagers, who are ‘conceited, quarrelsome and lazy as a result of getting all they wanted without much effort’, mock his flood warning and refuse to leave, so they perish.

Noah and telescope

Noah has predicted a flood from his scientific observations, but the animals tip him off that it will be severe – he can talk to them, and they come to him with their troubles. This sounds familiar. Hugh Lofting’s The Story of Doctor Dolittle, the first of a series, appeared a decade before The Story of Noah. There are other similarities: Dolittle is a clever man who lives on the edge of the town, he likes animals better than the people, he learns animal language. A crowd of animals move in with him (in Lofting’s illustration his house even looks a bit like an overturned ark). After a message from a swallow he borrows a boat and they sail to Africa to save the monkeys from sickness.

Dr Dolittle

I don’t know if Webb was familiar with the Dr Dolittle books. Both writers were interested in natural history; both of them had fought and been wounded in the First World War. Lofting’s last book was a flood story published in 1948, with Dr Dolittle as a latter-day Noah. Perhaps, out of a similar post-catastrophe sensibility, both drew on a narrative archetype for their humanistic (if somewhat misanthropic) fables.

The flood story is much older than the Bible, older than writing even. Irving Finkel of the British Museum, who can read cuneiform, has just published The Ark before Noah: decoding the story of the Flood, in which he reveals to the rest of us, who can’t, a very early account which he discovered on an Akkadian cuneiform tablet. It includes detailed instructions for building the ark – a circular one. Studying the world’s oldest writing, Finkel says, ‘compels you to wonder about what writing is, how it came about more than five thousand years ago and what the world might have looked like without it … The conception that a graphic sign could could convey sound isolated from meaning is the Great Leap, for it meant that real and full writing could become possible.’ On the ubiquity of flood stories he writes: ‘the forces of nature, including rivers, rain and sea … are irresistible by man when they are roused and are likely to underpin much traditional narrative, while in any flood, however disastrous, certain individuals always survive, usually those with boats.’

The Ark Tablet
The Ark Tablet [image Douglas Simmonds/British Museum]